We speak this word at the end of a prayer to signify that we are in complete accord with the sentiment uttered. And when we say “Amen” almost unadulterated Hebrew and Greek for this word has traveled through both these old languages and found its way into the English in practically its original form. In the Lodge we say, after “Amen”, “So mote it be.” That is, we translate the word “Amen” by the use of the above form of expression and thus emphasize its significance. We might say, “May it be so,” but because we like to cling to that which has been found good, we use the old form of “may,” which is “mote.” There is utterly nothing secret about the expression “So mote it be.”
-
Recent Posts
Recent Comments
Archives
- December 2023
- June 2021
- April 2020
- August 2019
- January 2016
- August 2015
- May 2015
- April 2015
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- March 2014
- December 2013
- November 2013
- April 2013
- January 2013
- November 2012
- May 2012
- July 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
Categories
Meta